陈情表(陈情表教学设计)

admin 34 2024-02-05

本文目录一览:

李密陈情表原文及翻译

译文 我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。原文 臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

这个典故用来表示死后也要报恩的意思。译文 臣李密禀奏:我因为命运多舛,早年连遭不幸。刚出生六个月,就丧父;四岁那年,舅舅逼着母亲改志出嫁。是祖母刘氏怜悯我孤单幼弱,亲自将我抚养。

【释义】我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。【作者】《陈情表》魏晋:西晋·李密 【节选】逮奉圣朝,沐浴清化。

译文 臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。

李密陈情表原文及翻译如下:出自西晋李密《陈情表》,原文选段:伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

【翻译】臣李密上奏; 我因为命运坎坷,幼时就遭遇不幸。生下来六个月,慈爱的父亲就抛下我去了;过了四年,舅舅强迫我母亲改嫁。祖母刘氏可怜我孤单体弱,亲自抚养我。

陈情表赏析

此文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读诸葛亮《出师表》不流泪不忠,读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。相传晋武帝看了此表后很受感动,特赏赐给李密奴婢二人,并命郡县按时给其祖母供养。 全文可分为四段。

《陈情表》是李密写给晋武帝的一份公文,也是我国古代散文中的一篇“奇文”。字字生情,句句含情,《陈情》之情,耐人寻“情”。倾苦情。

这样,李密的孝情就不同于一般的母孙之情,而是在特定情境中的特殊孝情。 《陈情表》是写给晋武帝的,是为了达到“辞不就职”的目的。

陈情表拼音版原文

wěi yǐ wēi jiàn,dāng shì dōng gōng,fēi chén yǔn shǒu suǒ néng shàng bào。

《陈情表》拼音版原文如下:臣chén密mì言yán:臣chén以yǐ险xiǎn衅xìn,夙sù遭zāo闵mǐn凶xiōng。生shēng孩hái六liù月yuè,慈cí父fù见jiàn背bèi;行xíng年nián四sì岁suì,舅jiù夺duó母mǔ志zhì。

《陈情表》[chén qíng biǎo]魏晋·西晋·李密[wèi jìn·xī jìn ·lǐ mì]臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。

陈情表艺术特色?

文章采用了“以子之矛,攻子之盾”的论证方式 作为亡国之臣的李密无法奉诏,理由只是奉亲,并不是与新朝对立,更不是为蜀汉保守名节。只此一点就直接将奉亲与奉诏对立 起来,将奉后诏与奉前诏对立起来。

融情于事。强烈的感情色彩是本文的一大特色,但作者无论是述自己的孤苦无依之情,还是述自己和祖母相依为命的深厚亲情,都是通过叙事来表达的。

《陈情表》的写作难度非常之大:忠孝两难全,选择尽孝,就要违抗圣旨,这可是杀头大罪,而且对于受儒家文化熏陶的文人来说,本身也有一道心理的坎得要越过去。

一)艺术特色 形散神聚的写作技巧 品读《朝花夕拾》,鲁迅先生写作题材的广泛性、题材的广泛性给我们留下深刻印象。同时,它们又无一不是紧扣思想怀旧、社会批判的中心。《朝花夕拾》题材广泛,笔随心动。

第三段提出晋朝“以孝治天下”这个治国纲领,陈述自己特别孤苦的处境和从政历史、人生态度以及政治思想,以便进一步打消晋武帝的疑虑。第四段明确提出“愿乞终养”,表示要先尽孝后尽忠,以期感动武帝达到陈情目的。

上一篇:钱库高级中学(钱库高级中学录取分数线2022)
下一篇:cctv5今日节目表(中央cctv5今日节目表)
相关文章

 发表评论

暂时没有评论,来抢沙发吧~